光幕亮了。
这一次亮起之后。
画面里不是武器。不是工程。不是灾难。
是一张纸。
一张泛黄的、有些破旧的、写满了密密麻麻文字的纸。
纸的顶部有两面旗帜并排印着。
一面是花旗国的星条旗。
另一面是当时华夏的旗帜。
两面旗并排。
像两个握手的人。
看起来很“友好”。
纸的正中间有一行大字。
光幕把这行字放大了。
【中美友好通商航海条约】
太行山。
赵刚一看到这个名字。
整个人僵了一下。
“这个条约......”
他的声音有点奇怪。
像是知道什么但又不确定。
李云龙看了他一眼。
“啥条约?”
“1946年签的。”
“1946年?那不是四年以后的事吗?还没签呢。”
“天幕说的是未来。四年后会签的条约。”
光幕继续。
先做了“先抑”。
【1946年。】
【华夏的内战全面爆发。】
【常凯申为了获得花旗国的支持。】
【在内战中得到更多的武器和援助。】
【跟花旗国签了这份条约。】
【条约的名字很好听。】
【“友好通商航海”。】
【友好。通商。航海。】
【每一个词都充满了善意。】
【像两个好朋友签了一份互帮互助的协议。】
停顿。
【但事实是这样吗?】
画面切了。
光幕开始逐条展示这份条约的核心内容。
一条一条地放。
每放一条。
院子里的人就沉默一分。
【条款一:双方国民享有国民待遇。】
【翻译:花旗国的人到华夏来。享受跟华夏人一样的权利。】
【反过来。华夏人去花旗国。也享受跟花旗国人一样的权利。】
【听起来很公平对不对?双方平等。互惠互利。】
停顿。
【条款二:双方国民有权在对方“领土全境内”居住、旅行、从事商业和工业。】
【翻译:花旗国人可以去华夏的任何地方。住在任何地方。开工厂。做生意。没有任何限制。】
【反过来。华夏人也可以去花旗国的任何地方做同样的事。】
停顿。
【条款三:双方国民有权在对方国家勘探和开发矿产资源。租赁和保有土地。】
【翻译:花旗国人可以到华夏的大地上挖矿。买地。租地。】
【反过来。华夏人也可以去花旗国挖矿买地。】
停顿。
【条款四:双方商品在对方国家享受不低于本国商品的待遇。不得对对方任何物品的进口加以禁止或限制。】
【翻译:花旗国的商品运到华夏来卖。不能被限制。不能被加税。跟华夏本地的商品享受一样的待遇。】
【反过来。华夏的商品运到花旗国去。也不能被限制。不能被加税。】
停顿。
【条款五:双方船舶可以在对方开放的任何口岸自由航行。包括军舰在内。遇到“任何危难”时可以开入对方不对外开放的口岸和领水。】
【翻译:花旗国的船想去华夏的哪个港口就去哪个港口。包括军舰。紧急情况下连不开放的军港都能进。】
【反过来。华夏的船也可以去花旗国的任何港口。包括军舰。】
光幕把所有条款展示完了。
然后在底部加了一行字。
【注意。】
【每一条都写的是“双方”。】
【每一条都是“互惠”的。】
【花旗国能做的。华夏也能做。】
【华夏能做的。花旗国也能做。】
【纸面上。这是一份完全平等的条约。】
停顿。
【但实际上呢?】